中國(guó)博物館協(xié)會(huì)1月31日正式公布2018年“5·18”國(guó)際博物館日的中文主題,確定為“超級(jí)連接的博物館:新方法、新公眾(Hyperconnected museums: New approaches, new publics)”,中國(guó)博協(xié)還一并公布了中文主題海報(bào)。

2018年國(guó)際博協(xié)中英文主題海報(bào)
自國(guó)際博物館日設(shè)立以來(lái),每年國(guó)際博物館協(xié)會(huì)都會(huì)在5月18日這一天舉辦慶祝活動(dòng),旨在提醒公眾認(rèn)識(shí)到,“博物館是促進(jìn)文化交流,豐富文化生活,增進(jìn)人們之間相互理解、合作,實(shí)現(xiàn)和平的重要機(jī)構(gòu)。”全球越來(lái)越多的博物館參與到這一項(xiàng)重要的活動(dòng)。2017年,超過(guò)156個(gè)國(guó)家的37000座博物館參與國(guó)際博物館日的活動(dòng)。
TIPS:
需要特別指出的是,在2018年1月初,博物館頭條在國(guó)際博協(xié)官網(wǎng)看到2018年國(guó)際博物館日的英文(及法文、西文)主題公布后,第一時(shí)間發(fā)布了:
【2018國(guó)際博物館日主題】超連通的博物館:新方法,新公眾
當(dāng)時(shí)使用“超連通”,是征求了部分文博專家意見,并特別注明以官方正式公布的為準(zhǔn),此次中國(guó)博協(xié)正式鎖定“超級(jí)連接”,請(qǐng)讀者今后以此為準(zhǔn)。

官方英文海報(bào)(橫幅)之一
2018國(guó)際博物館日主題
(官方術(shù)語(yǔ))
Hyperconnected museums: New approaches, new publics
(英文)
Musées hyperconnectés : Nouvelles approches, nouveaux publics
(法文)
Museos hiperconectados: Enfoques nuevos, públicos nuevos
(西文)
超級(jí)連接的博物館:新方法,新公眾
(中文)